后卧信息门户网>文化>95岁瑞典汉学家马悦然去世,很长时间里他是唯一精通中文的诺贝

95岁瑞典汉学家马悦然去世,很长时间里他是唯一精通中文的诺贝

时间:2019-11-23 12:24:22浏览:4197 作者:匿名

  摘要:瑞典学院官网发布消息,著名汉学家、瑞典学院院士、诺贝尔文学奖十八位终身评委之一马悦然当地时间17日去世,享年95岁。马悦然是诺贝尔文学奖18位终身评委之一,并在很长一段时间内是诺奖评委中唯一懂得并精通

 

瑞典科学院官方网站宣布,著名汉学家、瑞典科学院院士、诺贝尔文学奖18位终身评委之一马悦然于当地时间17日逝世,享年95岁。

马悦然出生于1924年6月6日。他是汉学家、瑞典科学院院士、诺贝尔文学奖评委。他翻译了《西游记》、《水浒传》、《辛弃疾词》等中国古典作品,以及鲁迅、沈从文等中国当代作家的作品。他致力于提升中国文学的国际地位。

马悦然是诺贝尔文学奖的18位终身评委之一,在很长一段时间里,他是唯一懂和掌握汉语的人。他的第一任妻子陈宁祖出生在四川,两人携手共进46年。第二个妻子是陈文芬,中国台湾媒体人士。两人写了一部迷你小说《我的金鱼会唱莫扎特》,一半是关于瑞典生活,一半是关于马悦然对辛弃疾和李清照和他一起喝酒的赋格曲幻想。这本书的灵感来自莫言的短篇小说《小说九章》,莫言还为此写了一篇序言。

2012年,中国作家莫言以突破性的方式获得诺贝尔文学奖。在斯德哥尔摩获奖时,他在斯德哥尔摩大学发表演讲,并阅读了一卷《上海文学》杂志。该杂志出版了莫言的特刊,包括莫言和马悦然的小说《小说九章》。《上海文学》杂志执行主编金宇成回忆说,2004年底,马悦然看到了新出版的2005年1月号《上海文学》,该刊出版了莫言的《小说九章》,令他叹服。在接受记者采访时,他说,“莫言很擅长讲故事,太擅长讲故事了。他的小说都很长,除了莫言在《上海文学》上发表的《小说九章》,他的书只有现在的一半厚为此,马悦然专门模仿并写了一部《九篇小说》,发表在同年7月号的《上海文学》上,反映了莫言的兴趣。莫言获得诺贝尔奖后,斯里兰卡大学背诵的《狼》只是《小说九章》之一。2017年,马悦然和陈文芬合著的《斯德哥尔摩笔记》也获得了第11届上海文学奖。

作家李辉回忆说,他第一次见到马悦然是在1985年左右。在他的印象中,马悦然一生致力于阅读和翻译,并履行了传播中西文化的职责。在与马悦然的交流中,他将讲述他对20世纪阅读和研究中国文学的印象,以及他多年来与中国作家的个人接触。重要的不是归纳和概括,而是像他这样具有优秀艺术鉴赏能力的汉学家坦率地表达了他对中国作家作品的偏爱

马悦然向西方世界推荐了许多中国作家。他曾经说过,中国文学在世界舞台上已经有很长一段时间了。它的一些作品很优秀,但是用外语翻译的作品太少,所以外国读者不多。在他看来,沈从文、老舍和茅盾完全可以与他们那个时代杰出的西方作家相媲美,但他们的作品并没有被翻译成大量的外语。

总编辑:石晨露文本编辑:石晨露

上海十一选五投注 幸运农场投注 上海时时乐开奖结果 吉林快3 江苏十一选五投注